Prevod od "kad ću" do Češki


Kako koristiti "kad ću" u rečenicama:

A kad ću ja da vozim?
A kdy se dostanu k volantu?
Piljila bih u slike i sanjala o danu kad ću sresti svog princa.
Zírala jsem na obrázky a snila o dni, kdy potkám svého prince.
Jedva čekam sutra, kad ću imati energije i kad ću stvarno moći razgovarati.
Už se těším, až si odpočinu, popovídáme si!
U vezi toga kad ću ponovno moći započeti s gradnjom.
Clare? O tom, kdy zase mohu začít se stavbou.
Onda, kad ću moći vidjeti neke od tvojih stranica?
Kdy mi ukážeš, co jsi vypotil?
I dalje ne znam kad ću završiti.
Pořád ale nevím, do kdy to tu stihnu.
Dobro... sećaš se da si rekla da će da dođe dan kad ću da poželim da imam seks sa tobom?
No... Pamatuješ si, jak jsi říkal, že přijde den, kdy s tebou budu chtít sex?
Samo sam sanjao o danu kad ću da te vidim ponovo.
Snil jsem o dni, kdy vás zase všechny uvidím.
Ne znam kad ću doći da ga ponovno vidjeti.
Ani nevím, kdy ho zase uvidím.
Nemam pojma kad ću se vratiti, Zato me nemoj čekati, u redu?
Nevím, kdy se přesně vrátím, tak na mě nečekej, ano?
Ni ne pomišljaj da je ovo čas kad ću da ti padnem u naručje i potražim utehu zato što mi je tata umro.
Nemyslete, že vám teď padnu do náruče. Hledajíce útěchu kvůli smrti mého otce.
Kad ću imati drugu priliku da odem u Provincetown?
Kdy jindy budu mít šanci podívat se do Provincetownu?!
Šta me košta da izgubim malo krvi kad ću dobiti sve ovo?
Co je ztráta trošky krve, když můžu mít tohle všechno?
Ne znam kad ću se navići na to.
Nevím, jestli si na to zvyknu.
Tada reče: Evo ostareo sam, ne znam kad ću umreti;
I dí: Aj, já jsem se již sstaral, a nevím dne smrti své.
Pa kad ću i ja tako sebi kuću kućiti?
A nyní, kdy pak já své hospodářství opatrovati budu?
Gle, idu dani kad ću odseći tebi ruku i ruku domu oca tvog, da ne bude starca u domu tvom.
Aj, dnové přicházejí, že odetnu rámě tvé a rámě domu otce tvého, aby nebylo starce v domě tvém.
A kad ću Toja car ematski da je David pobio svu vojsku Adad-Ezera, cara sovskog,
A když uslyšel Tohu král Emat, že porazil David všecko vojsko Hadarezera krále Soba,
Žedna je duša moja Boga, Boga Živoga, kad ću doći i pokazati se licu Božijem?
Jakož jelen řve, dychtě po tekutých vodách, tak duše má řve k tobě, ó Bože.
Eto, idu dani, veli Gospod, kad ću pohoditi sve, obrezane i neobrezane,
Aj, dnové jdou, praví Hospodin, v nichž navštívím každého, obřezaného i neobřezaného,
U Vavilon će se odneti i onde će biti do dana kad ću ih pohoditi, veli Gospod, kad ću ih doneti i vratiti na ovo mesto.
Do Babylona zavezeny budou, a tam budou až do dne toho, v němž je navštívím, dí Hospodin, a rozkáži je přivezti, a zase navrátím je na místo toto.
Jer evo idu dani, govori Gospod, kad ću povratiti roblje naroda svog Izrailja i Jude, govori Gospod, i dovešću ih natrag u zemlju koju sam dao ocima njihovim, i držaće je.
Aj, dnové zajisté jdou, dí Hospodin, přivedu zase zajaté lidu svého Izraelského i Judského, praví Hospodin, a uvedu je do země, kterouž jsem byl dal otcům jejich, a dědičně ji obdrží,
Evo idu dani, govori Gospod, kad ću zasejati dom Izrailjev i dom Judin semenom čovečijim i semenom od stoke.
Aj, dnové jdou, dí Hospodin, v nichžto oseji dům Izraelský a dům Judský semenem lidským a semenem hovad.
Evo, idu dani, govori Gospod, kad ću učiniti s domom Izrailjevim i s domom Judinim nov zavet,
Aj, dnové jdou, dí Hospodin, v nichž učiním s domem Izraelským a s domem Judským smlouvu novou.
Evo, idu dani, govori Gospod, kad ću izvršiti ovu dobru reč koju rekoh za dom Izrailjev i za dom Judin.
Aj, dnové jdou, dí Hospodin, v nichž vykonám slovo to výborné, kteréž jsem mluvil o domu Izraelovu a o domu Judovu.
Zato evo idu dani, govori Gospod, kad ću učiniti da se čuje vika ubojna u Ravi sinova Amonovih, i ona da bude gomila razvalina, i sela njena popaljena ognjem; i Izrailj će ovladati onima koji behu njim ovladali, govori Gospod.
Protož aj, dnové jdou, dí Hospodin, že způsobím, aby slyšáno bylo proti Rabba Ammonitských troubení válečné, a aby bylo obráceno v hromadu rumu, a jiná města jeho ohněm vypálena. I opanuje Izrael ty, kteříž jej byli opanovali, praví Hospodin.
Bežite, obratite pleći, zavrite se duboko, stanovnici dedanski, jer ću pustiti na Isava pogibao njegovu u vreme kad ću ga pohoditi.
Utíkejte, obraťe se, a hluboko se schovejte, obyvatelé Dedan; nebo bídu uvedu na Ezau v čas navštívení jeho.
Zato evo idu dani kad ću pohoditi rezane likove vavilonske, i sva će se zemlja njegova posramiti, i svi će pobijeni njegovi pasti usred njega.
Protož aj, dnové přijdou, že navštívím rytiny Babylonské, a všecka země jeho zahanbena bude, i všickni zbití jeho padnou u prostřed něho.
Zato, gle, idu dani, govori Gospod, kad ću pohoditi rezane likove njegove, i po svoj zemlji njegovoj ječaće ranjenici.
Protož aj, dnové přijdou, dí Hospodin, že navštívím rytiny jeho, a po vší zemi jeho stonati bude zraněný.
Gle, idu dani, govori Gospod Gospod, kad ću pustiti glad na zemlju, ne glad hleba ni žedj vode, nego slušanja reči Gospodnjih.
Aj, dnové jdou, dí Panovník Hospodin, že pošli hlad na zemi, ne hlad chleba, ani žízeň vody, ale slyšení slov Hospodinových,
Kažem vam pak da neću odsad piti od ovog roda vinogradskog do onog dana kad ću piti s vama novog u carstvu Oca svog.
Ale pravímť vám, žeť nebudu píti již více z tohoto plodu vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu s vámi nový v království Otce mého.
Zaista vam kažem: više neću piti od roda vinogradskog do onog dana kad ću ga piti novog u carstvu Božjem.
Amen pravím vám, žeť již více nebudu píti z plodu vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu nový v království Božím.
0.4653639793396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?